Keine exakte Übersetzung gefunden für انتهاك التسجيل

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch انتهاك التسجيل

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Si cette disposition n'est pas respectée, l'enregistrement n'est pas valide, conformément aux Articles 47 et 52 de la Loi relative à l'élection des agents de l'État.
    وفي حالة انتهاك ذلك يصبح التسجيل باطلا وفقا للمادة 47 والمادة 52 من القانون المتعلق بالانتخابات للمناصب العامة.
  • Le bureau du HCDH en Colombie recense et analyse les violations des droits fondamentaux des femmes et les atteintes au droit international humanitaire à l'encontre des femmes.
    ويعمل المكتب الميداني للمفوضية في كولومبيا على تسجيل وتحليل انتهاكات حقوق الإنسان للمرأة والإخلالات بأحكام القانون الإنساني الدولي المتعلقة بالمرأة.
  • Cette année encore des atteintes aux droits à la vie, à l'intégrité de la personne, à la liberté et à la sécurité, à une procédure régulière et au respect de la vie privée, ainsi qu'aux libertés fondamentales de circulation, de résidence, d'opinion et d'expression, ont été constatées.
    استمر تسجيل انتهاكات للحق في الحياة، والسلامة الجسدية، والحرية والأمن، وأصول المحاكمات الواجبة، والحياة الخاصة، وكذلك للحريات الأساسية المتمثلة في حرية التنقل وحرية الإقامة وحرية الرأي والتعبير.
  • Parmi les initiatives pertinentes à cet égard, on peut citer l'instruction juridique, les mécanismes destinés à aider les communautés locales à comprendre leurs droits au regard de la loi, à les aider, elles et leurs représentants, à disposer des moyens et des connaissances nécessaires pour militer en faveur de leurs droits et pour documenter les violations et les dénoncer publiquement lorsqu'elles se produisent.
    وتتضمن المبادرات ذات الصلة، التثقيف القانوني، ومساعدة المجتمعات المحلية على فهم حقوقها القانونية ومساعدتها هي وممثليها على الحصول على الوسائل والمعارف للمطالبة بحقوقها وتسجيل الانتهاكات عند حدوثها والإعلان عنها.
  • En attendant, le Haut Commissariat aux droits de l'homme a entrepris de dresser un catalogue des violations des droits de l'homme commises entre le 27 avril 1978 et le 22 décembre 2001, et il prévoit de l'achever et d'en présenter une version préliminaire à la Commission indépendante d'ici septembre 2004.
    وفي هذه الأثناء، شرعت مفوضية حقوق الإنسان في عملية تسجيل للانتهاكات السابقة لحقوق الإنسان التي حدثت في الفترة من 27 نيسان/ أبريل 1978 إلى 22 كانون الأول/ديسمبر 2001 وتتوقع أن تنتهي من إعداد مسودة تقرير تجميعي وأن تقدمه إلى اللجنة بحلول أيلول/سبتمبر 2004.